به گزارش روابط عمومی دانشگاه شهید باهنر کرمان، این همایش به همت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، مجموعه شرکت ملی مس سرچشمه، بنیاد ایرانشناسی و مرکزکرمان شناسی و با حضور مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمان، استادان برجسته در حوزه ادبیات و نظامی شناسی برگزار شد.
محمدرضا علیزاده مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمان با اشاره به اینکه این همایش اولین برنامه از برنامههای پاسداشت حکیم نظامی گنجوی در استان کرمان است افزود: معرفی و پاسداشت سرمایههای این مرز و بوم یکی از اقدامات مهم و موثری که لازم است توسط نهادهای ذیربط انجام شود.
وی افزود: برخی از شخصیتهای ایرانی از جمله نظامی گنجوی، رودکی و مولانا فراتر از مرزها هستند که کمتر به معرفی این شخصیتها پرداخته شده است.
بنابراین گزارش، این همایش دو وجه داشت هم بزرگداشت نظامی گنجوی و رونمایی از اثرمثنوی مظهر الاثار و هم در بخش دوم همایش کارگاه ترجمه با موضوعات جایگاه و منزلت ترجمه در ایران امروز، نقشها و تعاریف ترجمه در گذر تاریخ و ترجمه در عرصه نشر در ایران با حضور استاد دکتر مجدالدین کیوانی از بزرگترین مترجمان و ادبی و متقدان کشور، ارائه شد.
گفتنی است، جایگاه نظامی در تاریخ ادبیات، آثار، تحلیل و رمزگشایی اندیشه نظامی بهویژه اندیشه آن درباره انسان و آرمانشهر و شناساندن پیروان موفق نظامی از اهداف این همایش بود تا با شناخت این مفاخر بخش دیگری از تاریخ ادبیات که در مقاطعی تاریک باقی مانده بود، روشن شود.
در این همایش چند تن از استادان برجسته در حوزه ادبیات و نظامی شناسی از جمله سخنرانی دکتر سرامی از بزرگان و پیشکسوتان ادبیات دانشگاهی، نظامیشناس و شاهنامه پژوه، دکتر محمود مدبری عضو بازنشسته هیات علمی دانشگاه شهید باهنر کرمان و دکتر اکبر ایرانی رئیس موسسه پژوهشی میراث مکتوب حضور داشتند.
در حاشیه این همایش از کتاب مثنوی مظهر الآثار به تصحیح دکتر حامد حسینخانی عضو هیات علمی دانشگاه شهید باهنر کرمان رونمایی شد.
گفتنی است، دلیلی که این برنامه را برای این تاریخ و در دانشگاه انتخاب شد این است که کتاب مثنوی مظهر الآثار شاه جهانگیر هاشمی کرمانی از شاعران بزرگ قرن دهم است و از پیروان بزرگ نظامی است.