به گزارش روابط عمومی دانشگاه شهید باهنر کرمان، دکتر محمدرضا صرفی رئیس پژوهشکده فرهنگ اسلام و ایران دانشگاه و رئیس سومین سمینار بین المللی زبانهای ایرانی ضمن خیر مقدم با اشاره به کارکدهای سمینارهای پیشین گفت: زبان به عنوان یکی از مهمترین و پیچیدهترین موهبتهای الهی برای بشر است که گفتمانهای متعددی را شکل داده و سبب شده است که اندیشمندان و صاحب نظران مختلف از چشم اندازهای گوناگون به آن نگاه و مورد مطالعه و تحقیق قرار دهند و کارکردها و نقشهای آن را بررسی و ویژگیهای فنی و سیر تاریخی و سازوکارهای درونی آن را بکاوند.
رئیس سومین سمینار بین المللی زبانهای ایرانی افزود: نوع دیگر نگاه به زبان، نگاه فرهنگی است، زبان به عنوان یک رسانه فرهنگی در خدمت بیان اندیشه، ادبیات و فرهنگ است که باید مورد توجه قرار گیرد.
دکتر صرفی با اشاره به شخصیت انسان از چشم انداز فرهنگی گفت: شخصیت انسان وابسته به دو جزء کوچک قلب و زبان است که قلب جایگاه تفکر و اندیشه است و زمینهای است که انسان دریافتهای خود را در عالم بیرونی ذخیره میکند، از جهان بیرون تاثیر میپذیرد و دانشهای خود را در آن سامان میدهد و
انسان با زبان در جهان تاثیر میپذیرد و اندیشههای خود را به دیگران بیان میکند و خواستههای خود را انتقال میدهد و این مسدله اینقدر مهم است که بسیاری از بزرگان جهان از بعد فرهنگی به این موضوع پرداختهاند و اشعار و جملههایی در این زمینه بیان کردند، از جمله مولانا که میگوید: "ای برادر تو همان اندیشهای/ مابقی تو استخوان و ریشهای" که غالبا از بعد فرهنگی است.
وی همچنین با اشاره به سخن حضرت علی علیه السلام که در رابطه با زبان و کلام بیان کرد که میفرمایند: تعجب می کنم از فرزند آدم که با تکهای میبیند و با چند غضروف می شنود و با یک تیکه گوشت همه حرفها و منظورها را بیان و با دیگران ارتباط برقرار میکند.
رئیس پژوهشکده فرهنگ اسلام و ایران افزود: اگر از چشم انداز فرهنگی به این قضیه نگاه کنیم میبینیم که خداوند صاحب بزرگترین زبان و مهمترین گوینده هستی است، کلام و زبان او در دو شکل تجلی و ظهور پیدا کرد یکی جهان هستی که از یک متن و یک کتاب است و کسی که در صدد فهم این متن برمی آید باید به سخن این متن و جهان هستی گوش فرا دهد و سپس با آن وارد گفتگو شود.
دکتر صرفی گفت: به همان اندازه که زبان جهان رسا و بلیغ است، گوش جهان هستی نیز شنوا و گیرنده است و در جهان هر لحظه تجدید و سخن جدیدی دارد و باید با این زبان آشنا شد و که آشنا شدن با این زبان افقهای جدیدی به روی انسان گشوده میشود و به قول مولانا یک سخن تازه بگو تا دو جهان تازه شود بگذرد از هر دو جهان بیحد و بی اندازه شود.
وی خاطر نشان کرد: زبان خداوند به دو صورت زبان تکوینی و تشریعی است، زبان تشریعی شکل دیگری از زبان خداوند است که حاصل آن کتابهای آسمانی است که شنونده این زبان در مرحله اول پیامبران و به واسطه پیامبران بعد آن انسانها قرار می گیرند به خصوص انسانهای خردمند.
رئیس پژوهشکده فرهنگس اسلام وایران دانشگاه تصریح کرد: زبانهای تکوینی و تشریعی دارای دو بعد مادی و معنوی هستند و هر دوی این زبانها به شکلهای مختلف از حروف، اصوات، جملات و عبارات تشکیل شدهاند که بعد معنوی در حکم حیات زبانها و زندگی آنهاست و بدون ابعاد معنوی کلام ارزشی نمیتواند داشته باشد و اگر کلام زبان معنا نداشته باشد در بین عقلها بیهوده و باطل خواهد بود بنابراین انواع کلامها و زبانها ظرفهای معنوی هستند که در بردارنده دلایلها و مصادیق هستند، هر چه معانی و دلالتها و مصداقها ارزشمندتر باشد زبان هم ارزشمندتر خواهد شد.
وی در زمینه اهمیت زبان گفت: به همان میزان که زبان اهمیت دارد وقوع اشتباه در شنیدن و فهمیدن و گفتن هم وحشت آفرین است و از همین روست که مولانا در مناجات با پروردگار بیش ازآنکه از گناهان عملی آمرزش بخواهد از گفتار و سخن خویش در خواست آمرزش را دارد و این به خاطر این است که خطای در سخن و زبان به مراتب سختتر و تاثیرگذارتر و خطرناک تر از خطای در اعمال است.
دکتر صرفی گفت: اگر سخن و زبان اصلاح شود همه چیز اصلاح خواهد شد و اگر سخن و زبان فاسد باشد همه امور را فاسد خواهد کرد بنابراین اصلاح جهان در گرو اصلاح زبان است.
وی با بیان اینکه تمام مصلحان جهان هستی در طول تاریخ زبان غالبا همت دارند وجهه خود در راه اصلاح سخن به کار گرفتهاند و اگر کسی که در این راه کوتاهی کرده است باید همت خود را در راه اصلاح زبان و سخن به کار بگیرد که این مطالب تنها جنبههایی از ویژگیهای فرهنگی زبان است.
رئیس پژوهشکده فرهنگ اسلام و ایران گفت: در این همایش غالبا زبان از دو چشمانداز فنی و فرهنگی مورد بررسی و کنکاش قرار گرفته است و ۲۵ مقاله در این همایش در روزهای ۲۳ و ۲۴ مهرماه ۱۳۹۸ ارائه خواهد شد و استادان متعددی از داخل و خارج از کشور از جمله پروفسورآبرتو کانترا و همکارانی نیز از دانشگاه فرانسه و آلمان نیز در این همایش شرکت دارند.
وی همچنین از کارگاه یک روز در ارتباط با زبان اوستایی توسط دکتر کانترا در دوشنبه ۲۹ مهرماه ۱۳۹۸ در دانشگاه باهنر کرمان خبر داد.
دکتر صرفی افزود: پروفسور
آبرتو کانترا
با همکاری تیمی که با ایشان همراهی میکنند در حال حاضر در حال تصحیح نهایی نسخههای اوستا هستند و تمام نسخههای اوستا را با کمک تیم کرمان و دانشگاه شهید باهنر کرمان در سراسر کشور جمع آوری کردند و انشاءالله امیدواریم بهترین تصحیح اوستا ارائه شود.
دکتر معصومه باقری دبیر علمی سمینار گفت: کیومرث اولین انسان که میشود نام برد که دقیقا از واژه زبان استفاده شده است نه گوشت(زبان گوشتی) به معنای گفتار و به وضوح زبان توانایی ذهنی را نشان میدهد و گوشت نمود آگاهی توانایی ذهنی به حساب میآید و انسان را حیوانی ناطق معرفی کردهاند.
دبیر علمی سومین سمینار بین المللی زبانهای ایرانی گفت: انسانی حیوانی اندیشمند و دارای قابلیت زبانی است و ارتباط بین اندیشه و زبان را میتوانیم ببینیم و اندیشه یا مینو دو رو دارد، در اندیشههای ایرانی یعنی مینوی ویرانگر و آسیب رسان و مینوی افزون بخش در تضاد آن و وقتی زبان و اندیشه در ارتباط هستند زبان هم دو رو میشود یک زبان ویرانگر و انگلیایی و بالعکس و زبان استخوان ندارد و زبان را م توان به هر سمتی چرخاند و دروغ گفت و زبان اهریمن را داشت و با اغوای زبانی و گفتاری اهریمن را برمیانگیزد و وادار میکند که به جهان آفرینش حمله کند و زبانی که گفتار نیک است و باعث افزون بخشی جهان هستی میشود.
وی افزود: همه بزرگان صفت زبان آوری در خود دارند به دلیل اهمیت این زبان بیاستخوان دو رو تاکنون دو سمینار به همت دانشگاه شهید باهنر در سال ۹۴ در راستای بررسی زبانهای باستانی و در سال ۹۶ به بررسی دوره میانی زبانی ایرانی پرداخته شد و امروز سومین تلاش در این زمینه اختصاص دارد به زبانهای ایرانی دوره نو، گر چه سمینارها به دلایل اقتصادی سال به سال کوچکتر میشود ولی در راستای افزون بخشی بودهاند و امروز نیز گرد هم آمدهایم و در ادامه آرزو زبان آوری استادان اندیشمند را بشنویم و بر دانایی خویش بیافزاییم.
سومین سمینار بینالمللی زبانهای ایرانی با برگزاری نشستهای و سخنرانیهای دکتر آقا عباسی با عنوان "گفتار در نمایشهای ایرانی"، دکتر موسی محمد زهی با عنوان "نشانههای عامل دری در صرف اسم بلوچی امروز"، دکتر محمد مطلبی با عنوان "توصیف صرف فعلهای متعدی در زمان ماضی و بررسی ساخت کنائی( ارکانیو) در گویش رودباری کرمان"، دکتر چنگیز مولایی با عنوان "اهمیت زبانهای باستانی ایران در تصحیح و گزارش شاهنامه فردوسی"، دکتر عباس آذرانداز با عنوان "تکامل موسیقایی یک سنت ادبی ایرانی در شاهنامه"، دکتر کاظم کاظمی با عنوان "سیاستهای حافظه در ایران باستان"، دکتر علی اصغر مقصودی با عنوان "تحلیل جامعه شناختی سرایش شاهنامه فردوسی"، دکتر محمد رضا صرفی با عنوان اشتقاق هنری واژگان در زبان فارسی" و علیرضا هاشمی نژاد با عنوان بررسی "عوامل موثر در شکلگیری خط فارسی در بعد از اسلام" به مدت دو روز ادامه یافت.