بازگشت هیات مولفان لغتنامه به موسسه دهخدا با حضور سرپرست دانشگاه تهران
به گزارش روابط عمومی
دانشگاه تهران
، دکتر سیدحسین حسینی، سرپرست دانشگاه تهران در این دیدار، بر جایگاه ملی و ارزشمند این موسسه تاکید کرد و ضمن گرامیداشت یاد و خاطره بنیانگذاران
موسسه لغتنامه دهخدا
و همه مولفانی که در شکلگیری این اثر ماندگار نقش داشتهاند، گفت: «اینجا یک واحد عادی دانشگاهی نیست، این مجموعهای است که بنیان آن بر عشق گذاشته شده است.»
سرپرست دانشگاه تهران با اشاره به قانون مصوب مجلس ۱۳۲۴ برای راهاندازی این موسسه، گفت: «از متن این قانون برمیآید که بنیانگذاران موسسه، ارزش ویژهای برای آن قائل بودهاند. در آنجا تاکید شده است که هیات رئیسه مجلس وقت، مکلف است در خدمت آقای دهخدا باشد و از اقدامات و تمهیدات لازم برای تکمیل این لغتنامه فروگذار نکند. گذشته از این عنایات خاص، موسسه لغتنامه در طول تاریخ حیات خود، از عشق و علاقه استادان و پژوهشگران زبان فارسی نیز بهرهمند بوده است. برآیند این کوششها، همین میراث و اثر ماندگار است که امروزه به دست ما رسیده و به عنوان دستاندرکار، وظیفهای جز ارجگذاری و خدمت به آن نداریم.»
سرپرست دانشگاه تهران با تاکید بر اهمیت ملی این موسسه و وظیفه ملی در قبال آن، اظهار داشت: «گردهمایی امروز، تکلیف بزرگی برای بنده به عنوان یک خدمتگزار دانشگاه تهران و مسئولان موسسه ایجاد میکند. جایگاه ملی این موسسه، از سویی بار مسئولیت ما را سنگینتر میکند و از سوی دیگر، این امکان را فراهم میآورد که از تمام ظرفیتها برای اعتلا و شکوفایی آن بهره بگیریم.»
سرپرست دانشگاه تهران در بخش دیگری از سخنان خود، با اشاره به اهمیت آموزش زبان فارسی به زبانآموزان خارجی، خاطرنشان کرد: «آموزش زبان فارسی یکی از وجوه ملی این موسسه است که باید با جدیت پیگیری شود. علاوه بر آموزش به علاقهمندان خارجی زبان فارسی، آموزش فارسی به نسلهای دوم و سوم ایرانیان خارج از کشور را نیز باید در دستور کار قرار دهیم، چرا که بسیاری از این ایرانیان دیگر به فارسی سخن نمیگویند. بنابراین مسائلی چون کاهش شمار گویندگان زبان فارسی نیز مسئولیتهایی برای موسسه ایجاد میکند.»
استاد دانشگاه تهران با تاکید بر رسالت موسسه گفت: «تالیف لغتنامه و آموزش زبان فارسی بخشهایی از هدفی واحد هستند و باید در کنار هم رشد کنند.»
دکتر حسینی با اعلام حمایت قاطع از موسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی، گفت: «به عنوان یک مسئول در دانشگاه اعلام میکنم که بنا بر وظیفه ملی، امکانات دانشگاه را برای تقویت و ارتقای این موسسه بهکار خواهیم گرفت.»
وی همچنین در پاسخ به مواردی که درباره مشکلات پیشآمده در ساختار و تشکیلات اداری این موسسه از سوی حاضران مطرح شد، گفت: «ساختار موسسه باید متناسب با ماموریتهای آن بازتعریف و تقویت شود. این موسسه میراثی از پیشینیان است که باید به آیندگان تحویل داده شود. پس هر غفلتی در این کار خیانت به فرهنگ ملی است.»
سرپرست دانشگاه تهران در پایان با ابراز خرسندی از دیدار با مولفان، استادان و مفاخر فرهنگ و ادب فارسی حاضر در جلسه گفت: «امروز یکی از شادترین روزهای زندگی من است، چرا که در جمع کسانی هستم که همه با شور و شعفی پایانناپذیر در راه اعتلای فرهنگ ایرانی و زبان فارسی کوشیدهاند. درخواست ما از شما بزرگواران این است که همچنان سایه مهر و عنایت خود را نسبت به موسسه لغتنامه دهخدا تداوم بخشید و موسسه را در انجام ماموریتهای مهمش یاری دهید.»
دکتر محمود بیجنخان، رئیس موسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی نیز با قدردانی از حضور سرپرست دانشگاه تهران در این نشست صمیمی گفت: «تلاش بنده در دوره پیشین مسئولیتم در موسسه این بود که در اجرای ماموریتهای موسسه، رویکرد تازهای در پیش بگیریم. تهیه طرح جدید برای تدوین لغتنامه، طراحی سامانه فارسیآموز "دهخدا"، برگزاری رویداد جایزه دهخدا و جشنواره زبان فارسی برای فارسیآموزان ۵۲ کشور، از جمله نتایج این تغییر رویکرد بود.»
وی در ادامه به برخی مشکلات بهوجود آمده در موسسه نیز اشاره کرد و گفت: «تعطیلی بخش مولفان، تغییر ساختار تشکیلاتی موسسه بر خلاف اساسنامه مصوب ۱۳۹۶ و انتقال کارکنان به بخشهای دیگر دانشگاه، بخشی از این مشکلات طی چند سال گذشته بود. خوشبختانه سرپرست محترم دانشگاه تهران تدبیری اندیشید تا موسسه بتواند دوباره به وظایف ملی خود بپردازد. فعال شدن دوباره بخش تالیف، تغییر ساختار و تشکیلات اداری و استقرار مجدد معاونت اجرایی، بازگرداندن کارکنان به موسسه و تبدیل وضعیت مدرسان به مربی، از جمله اقدامات بایسته برای احیای موسسه است. افزون بر این، با توجه به تغییر شیوه تالیف لغتنامه و همچنین آموزش زبان، ایجاد یک معاونت فناوری در موسسه ضروری است.»
دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی، استاد ممتاز دانشگاه تهران نیز در این جلسه گفت: «ممکن است بازگشت موسسه لغتنامه دهخدا به روال اصلی و عادی خود یک اتفاق معمول اداری تلقی شود، اما برای دوستداران فرهنگ فارسی و ملی میگویم که این یک امر و واقعه بسیار مهم و تاریخی است که موسسه به روال طبیعی و تاریخی خود بازگشته است و میتواند فعالیت خود را از سر بگیرد.»
دکتر ژاله آموزگار، استاد پیشکسوت دانشگاه تهران نیز در سخنانی پیشنهاد داد موسسه لغتنامه دهخدا به عنوان «میراث فرهنگی» ثبت شود. وی گفت: «همیشه افتخارم این بود که استاد دانشگاه تهران هستم. اما دورانی هم آمد که سعی کردم خاموش بمانم، ولی امروز دوباره به عضویتم در دانشگاه تهران افتخار میکنم. موسسه لغتنامه دهخدا اهمیت و تاثیری عظیم در فرهنگ ما داشته است و شایسته است که به عنوان میراث فرهنگی ثبت شود.»
دکتر آموزگار درباره اهمیت و ارزش کوششهای علیاکبر دهخدا خاطرنشان کرد: «علامه دهخدا این لغتنامه را بر روی تکههای کاغذ نوشت و با تلاشی خستگیناپذیر بنیان این موسسه را گذاشت. عشقی که او به پای این لغتنامه گذاشت، به ما نیز رسید و ما نیز عاشقانه در اینجا فعالیت کردیم. اگر پایه این موسسه با عشق گذاشته نشده بود، گردهمایی امروز شکل نمیگرفت. اما "شد آنکه که اهل نظر بر کناره میرفتند" و این فقط به برکت علامه دهخداست که درود بر روانش باد.»
دکتر آموزگار افزود: «در ایران کارها معمولاً به صورت انفرادی انجام میشود، ولی دهخدا هنگامی که اینجا را بنیان گذاشت، گروهی را گرد آورد که میراث فارسی را پاس بدارند. خود دانشگاه تهران نیز به عنوان قدیمیترین دانشگاه کشور و دارنده بهترین استادان، همچون موسسه لغتنامه، میراث ستودنی ایران است و اگر ایران را دوست داریم باید حافظ این هر دو باشیم.»
در این نشست، دیگر استادان و مولفان لغتنامه از جمله دکتر حسن انوری، دکتر علیاشرف صادقی، دکتر رسول شایسته، دکتر سعید نجفی اسدالهی و خانم دکتر معین نیز دیدگاههای خود را درباره حفظ میراث موسسه اظهار داشتند و امیدواری خود را نسبت به تقویت موسسه و بهبود شرایط آن در آینده ابراز کردند.