گروههای آموزشی زبانها و ادبیات «آسیای شرقی» و «رومانس» در دانشگاه تهران تاسیس شد | عناوین رشتههای جدید زبانهای خارجی که به زودی راهاندازی میشوند
به گزارش روابط عمومی
دانشگاه تهران
به نقل از دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، دکتر حسین کرمی، معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی
دانشکده زبانها و ادبیات خارجی
با اعلام این خبر گفت: «رویکرد ما به مساله آموزش آکادمیک زبانها و ادبیات دنیا، رویکرد توسعهای در دو بعد کمی و کیفی است و راهاندازی این دو گروه در این دانشکده ابتدا بحث کیفیتی و ارتقای سطح آموزشی رشتههای این دو گروه را دربرمیگیرد و پس از آن ایجاد رشتههای آموزشی زبانهای دیگر و همچنین افزودن سایر مقاطع بر اساس ساختار این دو گروه به عنوان بعد کمیتی در نظر گرفته شده است.»
معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی افزود: «با توجه به جامعیت دانشگاه تهران و تنوع رشتههای آموزشی و همچنین برای اینکه پاسخگوی نیازهای علمی و فرهنگی کشور عزیزمان در حوزه زبانها و ادبیات خارجی باشیم، پس از بررسیهای کارشناسی این دو گروه در تابستان ۱۴۰۲ برای نخستین بار در کشور تاسیس شده و پس از صدور حکم برای دو تن از اعضای هیات علمی این دانشکده به عنوان مدیران این گروهها از سوی رئیس دانشگاه تهران، فعالیت آموزشی و پژوهشی این دو گروه آغاز شد.»
دکتر آیت حسینی، نخستین مدیر گروه «زبانها و ادبیات آسیای شرقی» نیز در خصوص این گروه آموزشی اظهار داشت: «این گروه با کنار هم قرار گرفتن دو رشته «زبان و ادبیات ژاپنی» و «زبان و ادبیات چینی» تشکیل شد. این گروه همچنین متولی «زبان کرهای» نیز که در حال حاضر در قالب زبان دوم ارائه میشود، خواهد بود. با توجه به اهمیت روزافزون منطقه شرق آسیا در آینده جهان، این گروه به تربیت نیروی متخصص در حوزه زبانها و ادبیات شرق آسیا برای کشور میپردازد و از طرفی توجه به تنوع فرهنگی و تاریخی آسیای شرقی، مطالعه زبانها و ادبیات این منطقه امکان بهرهبرداری از تجربیات انسانی تمدنهای چندهزار سالهای چون چین، ژاپن، کره، و دیگر کشورهای آسیای شرقی را فراهم خواهد ساخت.
عضو هیات علمی دانشگاه تهران خاطرنشان کرد: «آشنایی دقیق و بیواسطه با آسیای شرقی میتواند به تعمیق دانش و فهم ما از ارزشها، هنر، ادبیات و اندیشه این منطقه کمک کند و موجب توسعه روابط علمی، صنعتی، تجاری و فرهنگی با این کشورها شود. همچنین تسلط بر زبانها و ادبیات آسیای شرقی به دانشجویان در مسیر شغلی و تخصصی آینده نیز کمک شایانی خواهد کرد.»
دکتر حسینی در خصوص تاریخچه این دو رشته افزود: «زبان ژاپنی از سال ۱۳۶۶ خورشیدی بهعنوان زبان دوم در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران تدریس میشده است. این دانشکده از سال ۱۳۷۳ برای اولین بار بهطور رسمی اقدام به پذیرش دانشجو در مقطع کارشناسی زبان و ادبیات ژاپنی نمود و از مهر ماه ۱۳۸۷ نیز اولین دوره دانشجویان کارشناسی ارشد با گرایش آموزش زبان ژاپنی وارد دانشگاه شدند. این رشته از بدو تاسیس روابط تنگاتنگی با مراکز علمی ژاپن از جمله بنیاد ژاپن دارد و این بنیاد در طول قریب به سه دهه با اعزام استادان و تامین منابع علمی و اعطای بورسهای تحصیلی از رشته زبان و ادبیات ژاپنی در دانشگاه تهران حمایت کرده است.»
وی ادامه داد: «از دیگر فعالیتهای دانشکده در زمینه این رشته میتوان به برگزاری منظم آزمون بینالمللی سنجش توانایی زبان ژاپنی (جی. ال.پی.تی) در ایران اشاره کرد که از سال ۱۳۹۱ همهساله در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران برگزار میشود.»
مدیر گروه زبانها و ادبیات آسیای شرقی بیان داشت: «رشته زبان و ادبیات چینی نیز از سال ۱۳۹۴ در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران تاسیس شد و این دانشکده تا به امروز در مقطع کارشناسی در این رشته دانشجو پذیرفته است. یکی از ویژگیهای رشته زبان و ادبیات چینی دانشگاه تهران که موجبات برتری کیفی و کمی آن در کشورمان را فراهم آورده، بهرهگیری از ظرفیت موسسه کنفسیوس و اساتید مجرب اعزامی از کشور چین است. برگزاری نشستهای مختلف با موضوعات مرتبط با حوزه زبان و ادبیات چینی، بهرهگیری از جدیدترین شیوهها و کتب آموزشی بهروز، برگزاری آزمون رسمی تعیین سطح زبان چینی (اچ. اس. کی)، ارتباط مستمر با مراکز علمی و پژوهشی کشور چین از نتایج تعامل این موسسه با اساتید ایرانی رشته مذکور بوده است.»
دکتر حسینی از برنامههای آتی گروه زبانها و ادبیات آسیای شرقی به راهاندازی مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری رشته زبان و ادبیات چینی، تاسیس رشتههای زبان کرهای و زبان هندی و راهاندازی مقطع دکتری رشته آموزش زبان ژاپنی اشاره کرد.
دکتر پردیس پرویزی، نخستین مدیر گروه «زبانها ادبیات رومانس» نیز ساختار این گروه را در حال حاضر مرکب از دو رشته «زبان و ادبیات اسپانیایی» و «زبان و ادبیات ایتالیایی» دانست و گفت: «زبان اسپانیایی و زبان ایتالیایی از خانواده زبانهای رومانس هستند و همگی از زبان لاتین نشات گرفتهاند و در مناطق مختلف اروپا و جهان گویشور دارند. زبانهای رومانس با ویژگیها و واژگانی که از زبان لاتین به ارث بردهاند، دارای شباهتهای فراوانی هستند، اما در طول تاریخ تحولاتی را تجربهکرده و به زبانهای مستقل تبدیل شدهاند و هر یک دارای تاریخچه، فرهنگ و به ویژه ادبیات برجستهای میباشند که در سطح جهانی تاثیرگذار بوده است. به علاوه، زبانهای رومانس نقش مهمی در توسعه فرهنگ و ادبیات اروپا داشته و به عنوان زبانهای معتبری در مجامع بینالمللی و سازمانهای مختلف شناخته شدهاند.»
مدیر گروه زبانها و ادبیات رومانس گفت: «بخش آموزشی زبان و ادبیات اسپانیایی در سال ۱۳۸۷ در دانشکده زبانها و ادبیات خارجی در مقطع کارشناسی تاسیس شد و تا به امروز در این مقطع دانشجو میپذیرد. راهاندازی دوره زبان ایتالیایی در سال ۱۳۳۸ پس از امضای قرارداد فرهنگی بین ایران و ایتالیا، ابتدا امکان تدریس این زبان به صورت زبان دوم را فراهم آورد و سپس از سال ۱۳۵۴ ش. دوره کارشناسی زبان و ادبیات ایتالیایی دایر شد. اکنون این بخش همچنان در مقطع کارشناسی دانشجو میپذیرد.»
دکتر پرویزی همچنین از راهاندازی مقطع کارشناسی ارشد با گرایشهای مترجمی و ادبیات اسپانیایی به عنوان برنامههای در دست اقدام این گروه نام برد.