سیاستگذاری ترجمه در حوزه فرهنگ و هنر آسیبشناسی میشود

نشست تخصصی «آسیبشناسی سیاستگذاری ترجمه در حوزه فرهنگ و هنر (با تاکید بر ادبیات نمایشی)» روز دوشنبه ۱۲ اسفند ساعت ۱۴ تا ۱۶:۳۰ با حضور دکتر محمدرضا خاکی (دانشیار دانشگاه تربیت مدرس و مترجم زبان فرانسوی)، دکتر وحید عقیلی (دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی و مترجم زبان انگلیسی) و دکتر محمد اخگری (استادیار دانشگاه صداوسیما و مترجم زبان آلمانی) در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات برگزار میشود.
در این نشست با استفاده از دیدگاههای سخنرانان اهمیت و ضرورت «سیاستگذاری» در حوزه ترجمه کتب فرهنگی و هنری، علل و عوامل کمتوجهی به ترجمه در زمینه مطالعات هنر در ایران، آسیبها و دشواریهای ترجمه منابع ادبیات نمایشی، نیازسنجی در حوزه ترجمه و پیشنهادها و راهکارها برای تقویت سیاستگذاری و رفع آسیبها در ترجمه متون فرهنگی و هنری ارائه خواهد شد.
شرکت در این نشست برای عموم علاقهمندان آزاد است.
جدیدترین اخبار
برگزاری آیین تجلیل از بازنشستگان فرهیخته نیمه دوم ۱۴۰۲ مرکز تحقیقات و آموزش گلستان
