قصه گویی در هفته پژوهش /رونمایی از دو کتاب در حوزه میراث فرهنگی
.
به گزارش روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ، سلیم سلیمی موید سرپرست مرکز معرفی فرهنگی پژوهشگاه در این نشست از اهمیت حوزه نشر و فعالیت های پژوهشی در حوزه میراث فرهنگی گفت و تاکید کرد: دفتر کودک ونوجوان وظیفه دارد برای حفظ میراث فرهنگی برای نسل آینده کشوربرنامه ریزی های آموزشی و پژوهشی داشته باشد.
در ادامه لیلا کفاش زاده مسئول دفتر کودک و نوجوان پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ، با قرائت مقدمه ثریا قزل ایاغ برای کتاب کودک ومیراث فرهنگی به بیان گزارش یکساله پژوهشی این مرکز پرداخت .
او از جمله این فعالیت ها به عناوینی همچون کارگاه های آموزشی آشنایی با میراث فرهنگی برای کارشناسان آموزش و پرورش کشور، تهیه ویدئو های آموزشی با موضوع میراث فرهنگی برای کودکان، برگزاری کارگاه های آشنایی با مرمت آثار تاریخی و صحافی سنتی، آموزش هنر های سنتی به کودکان، احیای اسباب بازی های بومی، برگزاری جشنواره عروسک های خراسان شمالی، برگزاری برنامه های تیرگان، هفته میراث فرهنگی و هفته ملی کودک ، هدایت پایان نامه های دانشجویی در حوزه های مرتبط و همکاری در طرح نوروز گاه شهرداری تهران برای قصه گویی اشاره کرد.
شهین علیایی زند روانشناس کودک ، عضو هیات علمی دانشگاه و بنیانگذار اولین موسسه پیشگیری از آزار جنسی کودکان در باره فقدان آثار ارزشمند تالیف در حوزه های فرهنگی سخنانی را ایراد کرد.
وی افزود :متاسفم از اینکه در سال های اخیر در تمام حوزه های نشر به ویژه حوزه ادبیات کودکان بیشتر شاهد ترجمه هستیم تا تالیف و این موضوع می تواند تهدید برای فراموشی و بیگانگی فرهنگی برای کودکان و نسل آینده به شمار بیاید.
او که مولف کتاب «من همه را دوست دارم اما... »برای مخاطب سنی الف است به شرکت کنندگان در این نشست که همگی از فعالان حوزه کودکان بودند توصیه کرد تا دست به قلم بردارند و برای آینده بنویسند.
در ادامه نادر کریمیان سردشتی عضو هیات علمی پژوهشکده زبان شناسی ، کتیبه ها و متون و پژوهشگر نسخ خطی درباره اهمیت تالیف کتاب "قهرمانی به نام آستر بدرقه" مواردی را مطرح کرد .
او با بیان اینکه این کتاب داستانی در باره آموزش صحافی سنتی به کودکان و نوجوانان است تصریح کرد :همانگونه که آستر بدرقه کتاب را به جلد متصل می کند، دفتر کودک ونوجوان نیز میراث فرهنگی را به کودکان نزدیک و آن را برای مخاطب خود ملموس تر می کند.
پریسا شجاعی کارشناس دفتر کودک ونوجوان نیز در این نشست شیوه کار چمدان قصه گویی را ارائه کرد و گفت : چمدان قصه گویی روشی خلاقانه برای معرفی نمادهای میراث فرهنگی کشوربه صورت عروسک و اسباب بازی است که با قصه های کهن که بخش شفاهی میراث ناملموس به شمار می آیند ترکیب شده است.
او افزود :در این شیوه، از قصه برای بیان مفاهیم گوناگونی همچون حفاظت، باستان شناسی، حفاظت گونه های در حال انقراض، باز سازی و احیای عروسک ها و اسباب بازی های بومی استفاده می شود.
در ادامه فرهاد صولت عضو پژوهشکده زبان شناسی ، کتیبه ها و متون و مولف کتاب «راهنمای جغرافیایی سنگ نوشتته های پهلوی استان فارس» نکاتی را در خصوص اهمیت آموزش و معرفی زبان های باستانی به کودکان گفت.
وی تاکید کرد : مربیان و معلمان ابتدا باید خود به اهمیت جایگاه خط و زبان فارسی واقف باشند و این گنجینه شفاهی را به درستی به کودکان بشناسانند.
ناصر میزبانی مستند نگار و پژوهشگر پژوهشکده مرمت آثار تاریخی – فرهنگی که افزون بر فرهنگنامه کودک ونوجوان در زمینه تصویر کتاب های درسی کودکان فعالیت می کند از تلاش های خود دربخش تصویر فرهنگنامه کودک ونوجوان مطالبی را مطرح کرد و افزود: فرهنگنامه کودک ونوجوان اولین کتاب مرجع تالیفی برای کودکان است که به صورت مصور چاپ می شود.
آزیتا علیزاده کارشناس ارشد پژوهشکده ابنیه و بافت های تاریخی از دیگر سخنرانان این برنامه که تا کنون هشت مدخل در اولین فرهنگنامه تالیفی کودک ونوجوان در حوزه بنا های تاریخی نوشته در خصوص تالیف مدخل های مربوط به بنا های تاریخی در فرهنگنامه کودک ونوجوان مطالبی را ارائه کرد.
در ادامه رونیا حسینی نوجوان یازده ساله با نقد کتاب «قهرمانی به نام آستر بدرقه » گفت : تصاویر کتاب ارتباط خوبی با مخاطب برقرار کرده و گویای داستان بودند.
در بخش پایانی این نشست الهه تاجیک قصه گوی برتر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ، قصه «قهرمانی به نام آستر بدرقه» را که در مسابقات ملی قصه گویی کانون سال ۹۸ دراستان تهران مقام دوم را کسب کرده به شیوه ای خلاقانه و بدیع روایت کرد.