دکتر جمال محمدی نامزد جایزه کتاب سال در گروه علوم اجتماعی شد
به گزارش روابط عمومی دانشگاه کردستان، کتاب «جامعهشناسی هنر: شیوههای دیدن» نوشته دیوید انگلیس و جان هاگسون یکی از آثار راه یافته به مرحله نیمه نهایی جایزه کتاب سال بوده که توسط
دکتر جمال محمدی
، عضو هیات علمی
گروه جامعهشناسی دانشگاه کردستان
ترجمه شده است.
مضامین، موضوعات و مسایل اساسی جامعهشناسی هنر در این کتاب به خوانندگان معرفی شده و در سعی بر آن است که در این کتاب به بررسی «مطالعه جامعهشناختیِ هنر» با توجه به اینکه این موضوع هم اکنون در چه وضعیتی قرار دارد و در آینده به کدام سمت و سو خواهد رفت میپردازد.
محمدی در خصوص کتاب ترجمه شده توسط او می گوید: «جامعهشناسی هنر: شیوههای دیدن» اثری است ویراسته دیوید انگلیس و جان هاگسون که انتشارات معروف Palgrave آن را در سال 2005 منتشر کرده است. این اثر ترکیبی است از دوازده مقاله و یک مقدمه به قلم ویراستاران در معرفی و تشریح آن مقالات. البته متن اصلی حاوی سیزده مقاله است که در ترجمه فارسی، یکی از مقالات (هنرهای والا و بازار: مشارکتی دلهره آمیز و تردیدآلود در دنیای فراملیِ باله، نوشته هلنا وُلف) به صلاحدید وزارت ارشاد از ترکیب کتاب حذف شد. امیدوارم روزی بتوانم این مقاله ولف را که برای درک ابعاد اقتصادی/ اجتماعی باله بسیار راهگشا است و ترجمه فارسی آن دو سال است خاک میخورد در جایی منتشر کنم. در انتخاب این سیزده مقاله، ویراستاران مبنا را بر تقسیمبندی «تأملات نظری» و «پژوهشهای موردی» گذاشتهاند و کتاب را در قالب دو بخش اصلیِ نظری و پژوهشی تدوین کردهاند. البته قصد آنها از این تقسیمبندی به هیچ وجه تأیید دوگانه از مد افتاده «کار نظری» و «تحقیق تجربی» نیست، بلکه، درست بهعکس، کل کتاب برای نشاندادن درهمتنیدگی این دو مفصلبندی شده است.
عناوین فصلهای کتاب تاحدودی مضامین و محتویات آن را نشان میدهد:
مضامین، موضوعات و مسایل اساسی جامعهشناسی هنر در این کتاب به خوانندگان معرفی شده و در سعی بر آن است که در این کتاب به بررسی «مطالعه جامعهشناختیِ هنر» با توجه به اینکه این موضوع هم اکنون در چه وضعیتی قرار دارد و در آینده به کدام سمت و سو خواهد رفت میپردازد.
محمدی در خصوص کتاب ترجمه شده توسط او می گوید: «جامعهشناسی هنر: شیوههای دیدن» اثری است ویراسته دیوید انگلیس و جان هاگسون که انتشارات معروف Palgrave آن را در سال 2005 منتشر کرده است. این اثر ترکیبی است از دوازده مقاله و یک مقدمه به قلم ویراستاران در معرفی و تشریح آن مقالات. البته متن اصلی حاوی سیزده مقاله است که در ترجمه فارسی، یکی از مقالات (هنرهای والا و بازار: مشارکتی دلهره آمیز و تردیدآلود در دنیای فراملیِ باله، نوشته هلنا وُلف) به صلاحدید وزارت ارشاد از ترکیب کتاب حذف شد. امیدوارم روزی بتوانم این مقاله ولف را که برای درک ابعاد اقتصادی/ اجتماعی باله بسیار راهگشا است و ترجمه فارسی آن دو سال است خاک میخورد در جایی منتشر کنم. در انتخاب این سیزده مقاله، ویراستاران مبنا را بر تقسیمبندی «تأملات نظری» و «پژوهشهای موردی» گذاشتهاند و کتاب را در قالب دو بخش اصلیِ نظری و پژوهشی تدوین کردهاند. البته قصد آنها از این تقسیمبندی به هیچ وجه تأیید دوگانه از مد افتاده «کار نظری» و «تحقیق تجربی» نیست، بلکه، درست بهعکس، کل کتاب برای نشاندادن درهمتنیدگی این دو مفصلبندی شده است.
عناوین فصلهای کتاب تاحدودی مضامین و محتویات آن را نشان میدهد:
- مقدمه: «هنر» و جامعهشناسی (دیوید انگلیس و جان هاگسون)
- فصل اول: تأمل جامعهشناختی در هنر (دیوید انگلیس)
- فصل دوم: چهوقت هنر، هنر میشود؟ (جرمی اف. لَین)
- فصل سوم: بدن زنانه در فعالیت هنری زنان (الگزاندرا هاوسون)
- فصل چهارم: پارادایمی جدید برای جامعهشناسی زیباشناسی (رابرت دبلیو. ویتکین)
- فصل پنجم: زیباییشناسی نامرئی و اثر اجتماعیِ فرهنگ کالایی (پُل ویلیس)
- فصل ششم: مطالعات فرهنگی و جامعهشناسی فرهنگ (جَنِت وُلف)
- فصل هفتم: جامعهشناسی هنر: بین بدبینی و بازاندیشی (دیوید انگلیس)
- فصل هشتم: دیدگاههای جامعهشناختی درباره سالمندی در نقاشی عصر ویکتوریا (مایک هِپوُرث)
- فصل نهم: پیدایش و زوال فیلم هنری (آندرو تودور)
- فصل دهم: اپرا، مدرنیته و میدانهای فرهنگی (آلن سوینگوود)
- فصل یازدهم: موسیقی جهانی و جهانیشدن صدا (دیوید انگلیس و رولاند رابرتسون)
- فصل دوازدهم «هنرهای والا» و بازار، مشارکتی دلهرهآمیز و تردیدآلود در دنیای فراملیِ باله (هلنا وُلف)
- فصل سیزدهم: رویکردهای جامعهشناختی به بازسازی برلین (جَنِت استوارت)