عمومی | پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری

حفظ گویش ها به رونق بوم گردی منجر می شود

.

به گزارش روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ، بهروز عمرانی این مطلب را «امروز »در نشست با روسای پژوهشکده های پژوهشگاه که با ارایه گزارش پژوهشکده زبان شناسی ، کتیبه ها و متون همراه بود مطرح کرد و گفت : فعالیت های صورت گرفته در حوزه اطلس زبان شناسی با اقدامات در حال انجام در زمینه تکمیل اطلس باستان شناسی منطبق است  .
او با اشاره به اقدامات صورت گرفته در سه فاز این پروژه افزود: در فاز سوم ( کنونی) با توجه به شرایط ،اقدامات بهتر و موثر تری نسبت به دوره های قبل صورت گرفته و درهمین راستا همزمان با هفته پژوهش اطلس زبانی خراسان جنوبی معرفی خواهد شد.
عمرانی با تاکید بر همکاری ادارات کل میراث فرهنگی استان ها در تدوین اطلس زبان شناسی تصریح کرد : این وظیفه پژوهشکده زبان شناسی ، کتیبه ها و متون است که نسبت به این موضوع آگاهی رسانی کند زیرا که شاید ضرورت موضوع برای همکاران مشخص نباشد .
او با اشاره به این نکته که باید بین طرح های موظفی و خروجی علمی آنها تطبیق وجود داشته باشد گفت :در حوزه زبان و گویش های در معرض خطر با توجه به نقش حاکمیتی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ،پژوهشکده زبان شناسی ، کتیبه ها و متون باید اقدامات ویژه ای را انجام دهد .
عمرانی تصریح کرد : حفظ و معرفی گویش های رایج و در معرض خطر در کنار شناساندن استان ها ، شهر ها و روستاهای ایران در نهایت به رونق بوم گردی منجر می شود که از اولویت های سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری است .
رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، با بیان اینکه فعالیت های گسترده ای در حوزه زبان شناسی خارج از پژوهشگاه در حال شکل گیری است تصریح کرد : ما باید پروژه هایی را در این پژوهشکده به سرانجام برسانیم که در بیرون ما به ازائی ندارند .
او در پایان از زبان هورامی به عنوان یکی از زبان های در خطر نام برد که پژوهش در خصوص آن باید در اولویت قرار گیرد و تصریح کرد :در رویداد ۲۰۲۰که با رویکرد کرمانشاه ، کردستان و گردشگری روستایی برگزار می شود می توان به بررسی و انطباق این موضوع پرداخت .
طرح های کلان پژوهشکده زبان شناسی ، متون و کتیبه ها

در ادامه این نشست رییس پژوهشکده زبان شناسی، کتیبه ها و متون از اجرای  طرح های کلان اطلس زبانی ایران، اطلس کتیبه های پیش از اسلام، اطلس کتیبه های دوران اسلامی و دانش نامه سکه ها در در این پژوهشکده خبر داد.
داریوش ذوالفقاری در خصوص مهمترین حوزه کار این پژوهشکده، عنوان کرد:  شناسایی و مستند سازی زبان‌ها و گویش های رایج و آثار تاریخی نوشته‌دار از قبیل کتیبه های بناها، سکه ها، مهرها، ظروف، سنگ قبور مشاهیر، اسناد تاریخی، اسناد تصویری، نسخ خطی و هر شیء کهن نوشته‌دار و در پایان  پژوهش در مورد آنها از جمله فعالیت های مهم پژوهشکده به شمار می آید.
وی افزود: شیوه عملیاتی برای رسیدن به اهداف مهم پژوهشکده این است که ضمن مشارکت گرفتن از اداره های کل میراث فرهنگی، تمام طرح های سایر مراکز علمی نیز که در حوزه کار پژوهشکده انجام می شوند ، زیر مجموعه ما قرار بگیرند.
وی در ادامه به طرح پژوهشی مانا ( مستندنگاری آثار تاریخی نوشته‌دار ایران) اشاره کرد و گفت: هدف از این طرح ایجاد بانک های اطلاعاتی به صورت نرم افزار برای کتیبه های ایران، نسخ خطی میراث فرهنگی، مهرها، سکه ها، اسناد تاریخی، سنگ قبور تاریخی و اشیای تاریخی است.
رییس پژوهشکده زبان شناسی، کتیبه ها و متون به دیگر فعالیت های پژوهشکده اشاره کرد و گفت:  انعقاد تفاهم‌نامه با میراث فرهنگی استانها برای مشارکت حداقل پنجاه درصدی در پژوهش‌های مربوط به هر استان، استفاده از کار گروهی و به کارگیری گروه های فراوان همزمان در سراسر کشور و نظارت بر کار آنها ، راه اندازی جایزه پژوهشکده برای طرح ها، پایان نامه ها و رساله هایی که در مورد شناسایی و مستندسازی مواد اشاره شده انجام می شود و واگذاری نظارت و سرپرستی گروههای پژوهشی مشغول به کار به اعضای پژوهشکده از جمله این فعالیت ها است.
وی درادامه به طرح های موظفی ، پیمانی -امانی، مقاله های علمی و پژوهشی، کتاب ، سایر مقاله ها و همایش های انجام شده در سال گذشته و سال جاری اشاره و به تشریح آنها پرداخت .